青森県のお客様から、秋の味覚りんごが沢山届きました!
青森県のお客様から、秋の味覚りんごが沢山届きました!
Hitomi Law Office has received lots of apples, the harvest of autumn in Aomori.
改良により8月から収穫できる種類のリンゴもあります。
As improvements have been made, some varieties become available from August.
Most people think of apples as being red, but there are yellow and green apples sweet and juicy as red apples.
りんごは赤、と思っている人が多いかもしれませんね。黄色や緑のリンゴも、赤いリンゴと同じくらい甘くジューシーです。
Toki ad Orin are yellow apples which have increased over these years.
トキや王林といったはりんご黄色品種も、生産量が増えています。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一個で医者いらず。
Apples are high in dietary fiber and potassium, effective in preventing lifestyle-related disease such as high blood pressure.
りんごは食物繊維とカリウムが豊富なので、高血圧などの生活習慣病を予防する効果が期待できます。
Accounting for about 60% of Japan’s total apple production, Aomori Prefecture is the largest producer of apples in Japan.
リンゴの国内生産量1位、全国のリンゴ生産の6割を占める青森県。
The world-favorite Fuji variety is also our favorite and so as Japanese.
世界で愛されるリンゴの品種フジは、行政書士法人ひとみ綜合法務事務所、そして日本人にも愛される品種です。
About half of the apple varieties grown in Aomori are Fuji apples and they become ready for harvest around November.
青森で生産されるリンゴの約半分はフジで、大体11月が収穫時期です。
We are so thankful to our kind client who always send us apples around this time of year.
毎年この季節にリンゴを送って下さるお客様に、感謝の気持ちでいっぱいです。
We appreciated the thoughtful healthy treats ad enjoyed sharing.
心のこもった、健康的な自然の恵みをありがたく、スタッフ皆で分けて頂きました。